休斯
我了解河流:
我了解像世界一样的古老的河流,
比人类血管中流动的血液更古老的河流。
我的灵魂变得像河流一般的深邃。
晨曦中我在幼发拉底河沐浴,
在刚果河畔我盖了一间茅舍,
河水潺潺催我入眠。
我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。
当林肯去新奥尔良时,
我听到密西西比河的歌声,
我瞧见它那浑浊的胸膛
在夕阳下闪耀的金光。
我了解河流:
古老的黝黑的河流。
我的灵魂变得像河流一般深邃。
阅读训练:
1、 诗中“河流”的含义是什么?“黝黑的河流”又指什么?
2、《黑人谈河流》一诗中的“我”仅指诗人自己吗?
3、“我的灵魂变得像河流一般深邃”这句诗独立成节且两次出现,请分析其具体的表达作用。
第一次:
第二次:
4、试概括这首诗的主旨。
转载敬请注明“
七色花学习网”
http://3w.7seha.com